Este
artículo describe los resultados de mis investigaciones adicionales sobre las
muertes de los miembros de VT-4 Teniente (jg) Donald A. Henry y Ellsworth A.
Shirley, ARM2/c.
El 12 de enero de 1945, aviones del USS Essex participaron en una serie de ataques contra objetivos marítimos y costeros japoneses en el puerto de Saigón, Indochina francesa. El Strike Baker, lanzado a las 13:30 horas, estuvo bajo la dirección del oficial ejecutivo del Torpedo 4, el Teniente Lee L. (Ham) Hamrick. Uno de los aviones torpederos de nuestro escuadrón no pudo regresar al portaaviones. Este Avenger fue volado por el Teniente (jg) Donald A. Henry con Ellsworth A. Shirley como artillero de la torreta.
Cincuenta años después del ataque a Saigón, finalmente se ha revelado el destino de Henry y Shirley. A continuación se presenta la cronología de estos hechos.
El
informe oficial de los Archivos de Operaciones Navales en Washington, DC
establece:
"Cuando
el avión se retiró, el Teniente (jg) Henry llamó al líder del vuelo diciendo
que no había lanzado sus bombas y solicitando permiso para hacer otra carrera.
El líder del vuelo sugirió un objetivo, pero su mensaje no fue reconocido. No
se supo más del avión. No se sabe qué objetivo atacó el Teniente (jg) Henry".
(Nota: al regresar a la base, una registradora de otro transporte se unió para
hacer el conteo correcto. Por lo tanto, no se notó la falta del avión hasta
mucho después de la salida del objetivo).
Como
Ham dirigía este vuelo TBM, le pedí que describiera lo que sucedió. Dijo:
"DA llamó y dijo que sus bombas no se soltaron y que iba a regresar. Le
dije que no regresara, ¡que esperara la cobertura de los cazas! Pero, de todos
modos, se interrumpió y regresó a Saigón. Nunca escuchamos nada más, pero asumí
que abandonó y se reincorporó al grupo".
Dando
suficiente tiempo para que Don Henry regresara al portaaviones, el USS Essex
hizo contacto con los otros transportistas en Task Force 38 (TF-38) para ver si
Don había aterrizado en otro barco. No se recibieron informes y nadie vio a Don
después de que dejó la formación VT-4, ni se proporcionó cobertura de combate
para su regreso a Saigón.
Cuando
llegamos a los Estados Unidos en abril de 1945, me fui a casa de permiso. Jean
Ellis, mi prometida, y yo fuimos a ver al padre de Don Henry, Claude. Era un
granjero cerca de Drummond, Idaho y era el pariente vivo más cercano de Don. Mi
intención era asegurarle que Don estaba en manos de los franceses libres en
Indochina y que tenía buenas posibilidades de volver a los Estados Unidos.
Jean se
quedó en el auto mientras yo me dirigía a la puerta de la masía. Cuando el
padre de Don abrió la puerta, le dije que yo era de Torpedo 4 y que quería
hablar con él sobre Don. Antes de que pudiera decir más, comenzó a maldecir.
"¿Quién
diablos es este tipo Hamrick? Déjame mostrarte una carta que escribió sobre
Don. Que me aspen si puedo entender cómo alguien puede escribir este tipo de
carta. Él dice: “Todos envidiamos a Don porque él cayó en un área donde había
una buena posibilidad de supervivencia. ¿Cómo podría alguien decir que
'envidió' a un hombre derribado en territorio enemigo, a mil millas de nuestra base
terrestre más cercana en China?".
Claude
Henry siguió despotricando sobre la carta de Ham. Estaba tan desconcertado que
no supe cómo responder. Lo que Ham estaba tratando de decir era que si Don
tenía que saltar, la Indochina francesa era mejor que la mayoría de los otros
lugares a los que nos dirigíamos, Tokio, por ejemplo. Ham estaba tratando de
ser alentador; en cambio, su intención fue malinterpretada.
Se hizo
evidente que mi viaje a Drummond para tranquilizar a la familia no iba a tener
éxito. Regresé al auto, le informé a Jean la respuesta inesperada a mi visita y
regresamos a casa desilusionados.
Cuando
Ham se enteró de mi reunión con el padre de Henry, dijo: "Esa fue una mala
elección de palabras de mi parte. No me di cuenta de que no entenderían. Lo
siento".
No se
recibió más información sobre DA Henry hasta que terminó la guerra. En
diciembre de 1945, tomé una copia del Idaho Falls Post y vi la foto de Henry.
El artículo decía que cuando Don descubrió que sus bombas no se habían
disparado:
"Solicité,
por radio, permiso para volar de regreso sobre el objetivo para ver si el
bombardero podía liberar las bombas. Se concedió el permiso y cuando
regresaron, todo el fuego enemigo se concentró sobre ellos, lo que provocó que
fueran derribados. El Teniente Henry hizo un aterrizaje perfecto. en un pequeño
claro en la jungla, pero descubrió que su bombardero había sido muerto por
fuego enemigo".
El
periódico de Idaho Falls declaró además que se había notificado a la familia
que Don había sido asesinado por los japoneses, cuando él y un Sargento del
ejército fueron "traicionados en su escondite por los indochinos
franceses". Escuchamos que Don había sacado un arma y la patrulla japonesa
le disparó en el acto. "El Sargento Quinn fue hecho prisionero y recientemente
regresó a los EEUU, donde contó su historia al personal de la Marina, quien
informó a la familia sobre cómo su hijo encontró la muerte". Este artículo
decía: "El Teniente Henry fue asesinado el 26 de abril de 1945". Fue
galardonado con el Air Metal a título póstumo. Don había recibido la DFC por ataques
anteriores.
Dado
que el corresponsal de la revista Time, Robert Sherrod, estaba en este vuelo
(en el avión del Teniente BR (Trex) Trexler), se interesó especialmente en
tratar de rastrear los eventos que llevaron a la captura y muerte de Henry.
Llegó a la conclusión de que Henry, después de varias semanas, se unió a 6
miembros de la tripulación de un PBM, que había realizado un aterrizaje forzoso
el 26 de enero de 1945 en Quong Ngai:
"De
alguna manera encontraron el camino hacia la primitiva aldea moi de Petonang,
en las montañas al norte de Saigón. Allí, en la mañana del 12 de marzo de 1945,
dos meses después de que el Teniente Henry fuera derribado, encontraron su
destino a manos de un enemigo cruel y despiadado... Después de aceptar su
rendición, el comandante japonés les ordenó que se arrodillaran, les ató las
muñecas, les disparó por turnos y luego los pateó hacia atrás en una tumba poco
profunda".
Más
recientemente, supe que un estadounidense, Martin L. Mickelsen, y un francés,
Jean-Claude Surleau, (que estaba en Saigón en el momento del ataque del Air
Group 4) están investigando los ataques de Saigón del 12 de enero de 1945 con
especial atención al destino de los aviadores que fueron derribados. La Task
Force 38, en su conjunto, perdió 16 aviones, 2 del USS Essex.
El
informe francés sobre el destino del Teniente (jg) DA Henry, traducido por
Mickelsen, afirma:
"El
séptimo (Teniente Henry) herido con quemaduras graves fue asignado durante seis
semanas a Mythos, luego a una plantación en Loc Ninh. Encontró una muerte
gloriosa en el mes de abril de 1945, luchando al lado de la resistencia
francesa. Finalmente , el cuerpo de EA Shirley, encontrado entre los escombros
de su máquina, fue enterrado previamente en el cementerio francés de
Saigón".
El 3 de
junio de 1992, conduje hasta Drummond, Idaho, para tratar de contactar a los
familiares sobrevivientes del Teniente (jg) Don Henry.
Drummond,
Idaho, es esencialmente un pueblo fantasma hoy en día, con alrededor de media
docena de casas ocupadas. El único negocio sobreviviente es un bar. Pedí una
cerveza mientras le preguntaba a la camarera sobre la familia Henry. Ella dijo
que ya no había una granja de Henry. El único Henry que conocía vivía a poca
distancia en Ashton, Idaho. Tomé prestado un teléfono, llamé a Ashton y recibí
una invitación para visitar a la Sra. Kenneth Reiman Henry (Bee), quien era la
cuñada de Don.
La Sra.
Henry declaró que el padre y el hermano de Don, que estaban vivos mientras Don
estaba en la Marina, ya habían fallecido. Su historia sobre el destino de Don
fue algo diferente de la que se relata en mi libro, más en la línea del
comunicado de prensa que cité del Idaho Falls Post.
Le
pregunté a la señora Henry si tenía alguna de las cartas o recuerdos de Don.
Sacó una colección muy pequeña de artículos, incluida una Medalla Aérea, y los
comunicados de prensa para el Idaho Falls Post. Incluido con estos materiales
estaba la controvertida carta que Ham había escrito a la familia 2 días después
del ataque a Saigón. Supongo que el papá y el hermano de Don estaban
particularmente molestos por las siguientes declaraciones de la carta de Ham:
"Creo
que no hay ningún motivo de preocupación por su situación. Sin duda, llevará un
tiempo considerable volver a manos estadounidenses... El seguimiento a través
de Asia será una gran novedad...".
En la
carta, Ham también relata las circunstancias que llevaron al aterrizaje forzoso
de Don. Este relato es esencialmente como se registra en el Capítulo 23 de
Torpedo Squadron Four: A Cockpit View of World War II, todo lo que sabía sobre
los eventos en ese momento.
Martin
Mickelsen continúa investigando para un libro que está preparando sobre la
Indochina francesa. Bajo la fecha del 21 de diciembre de 1994, agrega
información adicional sobre el destino final de Don Henry y EA Shirley.
Parte
de este relato proviene del informe Escape and Evasion (E&E) del Teniente
de la Marina Joseph A. Lynch, un piloto del USS Essex del VMF-124, derribado
durante un barrido de caza cerca de Trang-Bang, Indochina francesa, el mismo
día. (12 de enero de 1945. Véase el capítulo 23 de mi libro para más detalles).
Lynch cree que Don Henry, que sufrió graves quemaduras, no entendió bien a los
rescatadores nativos cuando llegaron al lugar del accidente. El informe E&E
de Lynch establece:
“La
señal del pulgar hacia arriba tiene un significado diferente en esta vecindad,
ya que en lugar de significar que 'todo está bien', cuentan con los dedos y
quieren decir 'la cuenta de uno'. Esto ha causado confusión y en un caso resultó
en la muerte de un técnico de radio de TBF. El último caso ocurrió cuando un
piloto de TBF, que hizo un aterrizaje forzoso cerca de Saigón, malinterpretó la
señal de sus rescatistas nativos, pensando que querían decir que todo estaba
bien y que ellos se encargarían de su avión, y cuando él asintió con la cabeza,
pensaron que así era, escoltándolo todo el tiempo lejos de la escena del
accidente. Después de un lapso de tiempo, cuando ellos se dieron cuenta de su
malentendido, regresó a la escena, pero demasiado tarde. Los japoneses habían
estado allí y el cuerpo del operador de radio fue encontrado a poca distancia
del avión".
EA
Shirley le había dicho a TR Sims la noche antes del ataque a Saigón: "No
volveré de este viaje". Murió como un héroe en el cumplimiento del deber.
Durante su investigación, Martin Mickelsen localizó a Ens William A. Quinn, quien estaba con Don Henry en el momento en que los japoneses lo mataron. (Nota: el comunicado de prensa de Idaho Falls informó erróneamente que un Sargento Quinn era el operador de radio de Don Henry). Ens Quinn fue uno de los 2 supervivientes de una tripulación de 11 aviones de reconocimiento de la Marina derribados frente a la costa de Indochina el 26 de enero de 1945. Quinn sigue el relato del destino de Don Henry (según lo registrado por Mickelsen):
El
accidente: Don le dijo a Quinn que se había quemado esperando que Shirley saltara
del avión. No sabía que Shirley no había saltado ya que estaba luchando por
mantener el avión bajo control. Don estaba gravemente quemado. El subterráneo
lo colocó en una casa en las afueras de Saigón y luego lo metió a escondidas en
el hospital para que lo curaran.
El
intento de escapar: Don Henry fue escoltado por los franceses libres a un
escondite en las montañas donde se unió a otros 9 estadounidenses (incluido
Quinn) y 3 franceses. Quinn y Henry estaban en la misma choza cuando atacaron
los japoneses. "Don intentó huir, salió (por la) puerta, se golpeó una
pierna e intentó correr de regreso pidiéndole a Quinn que lo ayudara. Henry vestía
una camiseta blanca, un blanco fácil a la luz de la luna. Quinn vestía un
suéter negro. Don murió de muchos impactos en la camiseta blanca. Quinn recibió
un impacto en la pierna".
Los
estadounidenses restantes tuvieron que rendirse. Fueron atados y obligados a
sentarse. Los japoneses trataron de interrogarlos en francés y japonés
entrecortados, tratando de averiguar quiénes eran y cómo llegaron allí. Los
japoneses encendieron fuego con el contenido de las cabañas, arrancaron la
puerta de bambú y la arrojaron al fuego.
El
comandante japonés caminó de un lado a otro, interrogándolos durante
aproximadamente una hora. De repente, sin previo aviso, los japoneses llevaron
a alguien del otro extremo de la línea al costado de la cabaña y lo
decapitaron. Luego se llevaron a Tommy. Tommy gritó: "¡No! ¡No!"
Gritando y gritando, los hombres fueron decapitados uno a la vez. Quinn trató
de levantarse, gritando y llorando. Fue golpeado en la nuca con la culata de un
rifle. ( Nota: "Tommy" en este recuento no ha sido identificado hasta
la fecha por el autor).
De
repente, las ejecuciones cesaron. Dos estadounidenses quedaron con vida: Ens
Quinn y Vincent Grady. Quinn supo más tarde que los japoneses decapitaron a dos
estadounidenses por cada japonés muerto en el ataque sorpresa. Los dos
sobrevivientes fueron enviados a un campo de prisioneros en Saigón y fueron
liberados después de la rendición japonesa. Quinn recordó esta historia y dijo:
"¡Don era un héroe!"
La
siguiente cuenta es del Servicio de Registro de Tumbas Estadounidenses:
"De conformidad con el párrafo 3, que precede al endoso, se informa que la sede ha establecido la identificación positiva de Common Grave Unknown X275.
Bolsa-D Henry, Donald Augustus, 173471, Teniente (jg) USNR. Pariente más cercano: Claude Henry (padre), Drummond, Idaho.
Los restos se recuperaron de una fosa común en la aldea Moi de Tanang, Indochina francesa y se volvieron a enterrar en la parcela 3, fila 5, tumba 20 en el cementerio militar de los EEUU, Barrackpore, India.
Con fecha 26 de julio, el Servicio Estadounidense de Registro de Tumbas envió este memorando a Washington, DC:
"(a) Nuestro equipo de búsqueda y recuperación en Saigón, mientras procedió a recuperar los restos del Teniente Donald Augustus Henry y otros seis que, según se informó, habían sido enterrados a 20 millas al noreste de Dak Bla, fueron emboscados por anamitas y la misión no tuvo éxito.
(b) Los
restos de Ellsworth A. Shirley, 203-67-83 ARM/2C, USNR, se recuperaron del
Cementerio Europeo, Saigón, y serán enterrados en el Cementerio Militar de los
Estados Unidos, Barrackpore, India".
Apéndice
de Leo S. Leach (VT-4):
"EA Shirley era de mi ciudad natal, Syracuse, Nueva York. Intenté 3 veces a ver a sus padres en mi licencia de 30 días, pero era demasiado cobarde para verlos. Un día vinieron a mi casa a visitarme. Diría que eran unos padres muy valientes. Tuvimos una conversación muy larga y fui a cenar a su casa. Después de varios años, los restos de Shirley fueron trasladados de India a la parcela familiar en Nueva York".
Fuente:
http://www.airgroup4.com